To startpage  

Inizio
Attualitá
CV
Referenze
Contatto




SFÖ

Sono membro dell’Associazione Svedese dei Traduttori Professionisti (SFÖ). Lo scopo dell’associazione è di garantire professionalità nella traduzione, di promuovere lo scambio di esperienze e di conoscenze e di sorvegliare gli interessi comuni finanziari e giuridici dei traduttori professionisti. 

Per divenire membro di SFÖ, bisogna documentare minimo cinque anni di traduzione e presentare almeno tre referenze. Il fatto di esserne membro è dunque un segno di qualità. 

Essendo membro dell’associazione, sottoscrivo le regole di buoni principi nella professione: 

“[…] prima che il traduttore prenda in carico un lavoro,  deve scrupolosamente esaminare se le sue conoscenze, le sue facoltà e le circostanze sono tali da permettergli di portare a buon fine il lavoro. […] il traduttore deve sforzarsi sempre di mantenere e migliorare le sue conoscenze e la sua professionalità. […] 

Per ragioni di segreto professionale, non è possibile inserire in questo contesto la lista dei miei clienti, ma spedisco volentieri le mie referenze su richiesta. 

Maria Gustafsson, laurea in lettere, diplomata all’Istituto svedese di traduzione e di interpretariato.