To startpage  


Accueil Actualités
CV
Références
Contact

 

SFÖ


Je suis membre à part entière de l'Association Suédoise des Traducteurs
Professionnels (SFÖ). Le but de l’association est de garantir les bonnes moeurs dans la profession, de promouvoir l’échange des expériences et des connaissances parmi les traducteurs professionnels et de veiller aux intérêts communs financiers et juridiques des traducteurs professionnels.

Pour devenir membre à part entière de SFÖ, il faut justifier de cinq ans d’expérience de traduction au minimum, et montrer au moins trois références. Le fait d’être membre à part entière constitue donc un signe de qualité.

En tant que membre de la SFÖ je souscris aux règles des bonnes moeurs dans la profession :

”[…]  Avant qu'un traducteur ne se charge d'un travail, il doit scrupuleusement examiner si ses connaissances,  ses facultés et par ailleurs les circonstances préalables sont telles qu'il puisse mener à bien ce travail d'une façon satisfaisante. […]  Le traducteur doit toujours s'efforcer de maintenir et d'améliorer ses connaissances de langues ainsi que son savoir-faire professionnel.  […]”

Pour des raisons de secret professionnel, il m’est impossible de faire figurer ici la liste de mes clients mais je peux envoyer mes références sur demande spécifique.

Maria Gustafsson, maîtrise ès lettres, diplômée de l’Institut suédois de traduction et interprétariat